Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w jakim stopniu
Nie było pewności,
w jakim stopniu
w procesie negocjacji państwo wzięło pod uwagę inne względy poza wyłącznie ekonomiczną korzyścią z transakcji oraz czy w związku z tym cena uzyskana ze sprzedaży...

It was uncertain to
what extent
the State took into account other considerations beyond the mere economic return of the transaction during the negotiation process and whether, accordingly, the price...
Nie było pewności,
w jakim stopniu
w procesie negocjacji państwo wzięło pod uwagę inne względy poza wyłącznie ekonomiczną korzyścią z transakcji oraz czy w związku z tym cena uzyskana ze sprzedaży odpowiadała wartości rynkowej spółki.

It was uncertain to
what extent
the State took into account other considerations beyond the mere economic return of the transaction during the negotiation process and whether, accordingly, the price obtained in the sale corresponded to the market value of the company.

...i wiedzę zawodową przy podejmowaniu decyzji, które elementy muszą być poddane inspekcji i
w jakim stopniu
, w celu sprawdzenia ogólnego stanu w tych obszarach.

...the inspector shall use his professional judgement to decide which items must be inspected, and to
what extent
, in order to check the overall condition in these areas.
W przypadku gdy nie wskazano konkretnych obszarów dla danego rodzaju statku zgodnie z dyrektywą 2009/16/WE, inspektor wykorzystuje swoje doświadczenie i wiedzę zawodową przy podejmowaniu decyzji, które elementy muszą być poddane inspekcji i
w jakim stopniu
, w celu sprawdzenia ogólnego stanu w tych obszarach.

In the case where no specific areas are indicated for a particular type of ship, as defined in Directive 2009/16/EC, the inspector shall use his professional judgement to decide which items must be inspected, and to
what extent
, in order to check the overall condition in these areas.

...nie uznano za słuszne dalszego zbadania, czy te same subsydia są równoważone dwukrotnie i
w jakim stopniu
, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam

...parallel and the amount of subsidisation found in the present investigation, it was not considered
necessary
to further examine whether and to
what degree
the same subsidies are being offset twice...
Odnośnie do pozostałych programów subsydiowania, wobec stosowania zasady niższego cła w prowadzonym równolegle dochodzeniu antydumpingowym oraz wobec kwoty subsydiów ustalonej w niniejszym dochodzeniu, nie uznano za słuszne dalszego zbadania, czy te same subsydia są równoważone dwukrotnie i
w jakim stopniu
, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam produkt będący przedmiotem przywozu.

With respect to other subsidy schemes, in view of the use of the lesser duty rule in the anti-dumping investigation carried out in parallel and the amount of subsidisation found in the present investigation, it was not considered
necessary
to further examine whether and to
what degree
the same subsidies are being offset twice when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported product.

...nie uznano za słuszne dalszego zbadania czy te same subsydia są równoważone dwukrotnie i
w jakim stopniu
, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam

...found in the anti-subsidy investigation carried out in parallel, it was not considered
necessary
to further examine whether and to
what degree
the same subsidies are being offset twice wh
W odniesieniu do pozostałych programów subsydiowania, wobec stosowania zasady niższego cła w tej sprawie oraz kwoty subsydiów ustalonej w postępowaniu antysubsydyjnym prowadzonym jednocześnie, nie uznano za słuszne dalszego zbadania czy te same subsydia są równoważone dwukrotnie i
w jakim stopniu
, w przypadku jednoczesnego nałożenia ceł antydumpingowych i wyrównawczych na ten sam produkt będący przedmiotem przywozu.

With respect to other subsidy schemes, in view of the use of the lesser duty rule in this case and the amount of subsidisation found in the anti-subsidy investigation carried out in parallel, it was not considered
necessary
to further examine whether and to
what degree
the same subsidies are being offset twice when anti-dumping and countervailing duties are simultaneously imposed on the same imported product.

Wyniki badania Eurobarometru dostarczą potrzebnych informacji dla oceny,
w jakim stopniu
konieczne są działania prawodawcze ze strony Wspólnoty w tej dziedzinie.

The results of the Eurobarometer survey will provide necessary information for the evaluation of the need for Community legislation in this area.
Wyniki badania Eurobarometru dostarczą potrzebnych informacji dla oceny,
w jakim stopniu
konieczne są działania prawodawcze ze strony Wspólnoty w tej dziedzinie.

The results of the Eurobarometer survey will provide necessary information for the evaluation of the need for Community legislation in this area.

Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie, i informuje państwa członkowskie o swojej decyzji.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall inform the Member States of its decision.
Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie, i informuje państwa członkowskie o swojej decyzji.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall inform the Member States of its decision.

Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie, i informuje państwa członkowskie o swojej decyzji.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall inform the Member States of its decision.
Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie, i informuje państwa członkowskie o swojej decyzji.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall inform the Member States of its decision.

Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie w odniesieniu do ilości, których dotyczą, i ustala współczynnik...

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall fix an allocation coefficient.
Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
złożone wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie w odniesieniu do ilości, których dotyczą, i ustala współczynnik przydziału.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall fix an allocation coefficient.

Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie w odniesieniu do ilości, których dotyczą, i ustala współczynnik...

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall fix allocation coefficients for each part of the quota.
Komisja w możliwie jak najkrótszym czasie podejmuje decyzję o tym,
w jakim stopniu
wnioski mogą zostać rozpatrzone pozytywnie w odniesieniu do ilości, których dotyczą, i ustala współczynnik przydziału dla każdej części kontyngentu.

The Commission shall decide as quickly as possible to
what extent
licences for quantities applied for may be granted and shall fix allocation coefficients for each part of the quota.

W przypadku nałożenia ceł antydumpingowych przemysł ten ma możliwość wyboru, czy i
w jakim stopniu
podniesie ceny, tak aby skorzystać z nałożenia ceł.

With the imposition of anti-dumping duties, the industry is in a position to choose to
what extent
it
will
increase prices, if at all,
in
order to benefit from the imposition of duties.
W przypadku nałożenia ceł antydumpingowych przemysł ten ma możliwość wyboru, czy i
w jakim stopniu
podniesie ceny, tak aby skorzystać z nałożenia ceł.

With the imposition of anti-dumping duties, the industry is in a position to choose to
what extent
it
will
increase prices, if at all,
in
order to benefit from the imposition of duties.

Pomoc wspólnotowa powinna być przyznawana dla projektów na podstawie tego,
w jakim stopniu
przyczyniają się do osiągnięcia celów art. 154 Traktatu i innych celów i priorytetów wynikających z...

Community aid should be granted to projects on the basis of
how much they
contribute to the objectives of Article 154 of the Treaty and the other objectives and priorities covered by the guidelines...
Pomoc wspólnotowa powinna być przyznawana dla projektów na podstawie tego,
w jakim stopniu
przyczyniają się do osiągnięcia celów art. 154 Traktatu i innych celów i priorytetów wynikających z wytycznych, o których mowa w art. 155 Traktatu.

Community aid should be granted to projects on the basis of
how much they
contribute to the objectives of Article 154 of the Treaty and the other objectives and priorities covered by the guidelines referred to in Article 155 of the Treaty.

Na tej podstawie Urząd ma wątpliwości co do tego,
w jakim stopniu
szacunek firm FIGA/Nortakst odzwierciedla wartość rynkową.

On this basis, the Authority questions to
what extent
the FIGA/Nortakst appraisal reflects the market value.
Na tej podstawie Urząd ma wątpliwości co do tego,
w jakim stopniu
szacunek firm FIGA/Nortakst odzwierciedla wartość rynkową.

On this basis, the Authority questions to
what extent
the FIGA/Nortakst appraisal reflects the market value.

W odniesieniu do zaleceń opublikowanych przez Komisję zgodnie z art. 7 ust. 1,
w jakim stopniu
zostały one uwzględnione przy zatwierdzaniu i formułowaniu (ogólnie wiążących zasad (patrz: art. 7 ust....

Following the provision of guidance by the Commission according to Article 7(1), to
what extent
has this been taken into account for the authorisation and formulation of general binding rules (see...
W odniesieniu do zaleceń opublikowanych przez Komisję zgodnie z art. 7 ust. 1,
w jakim stopniu
zostały one uwzględnione przy zatwierdzaniu i formułowaniu (ogólnie wiążących zasad (patrz: art. 7 ust. 2)?

Following the provision of guidance by the Commission according to Article 7(1), to
what extent
has this been taken into account for the authorisation and formulation of general binding rules (see Article 7(2))?

...finansowego i technicznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo,
w jakim stopniu
zostały osiągnięte cele programu wyznaczone w chwili opracowywania programów minimal

A second instalment is to be forwarded, in 2007, following the transmission and acceptance by the Commission of a financial and technical report of activity detailing the state of completion of the...
Druga rata ma zostać przekazana w roku 2007, po przekazaniu i przyjęciu przez Komisję finansowego i technicznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo,
w jakim stopniu
zostały osiągnięte cele programu wyznaczone w chwili opracowywania programów minimalnych i rozszerzonych, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji 2000/439/WE i art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1639/2001.

A second instalment is to be forwarded, in 2007, following the transmission and acceptance by the Commission of a financial and technical report of activity detailing the state of completion of the aims set at the time of drawing-up the minimum and extended programmes, in accordance with Article 6(1)(b) of Decision 2000/439/EC and Article 6(2) of Regulation 1639/2001.

...finansowego i technicznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo,
w jakim stopniu
zostały osiągnięte cele programu wyznaczone w chwili opracowywania programów minimal

A second instalment should be forwarded, in 2008, following the transmission and acceptance by the Commission of a financial and technical report of activity detailing the state of completion of the...
Drugą ratę należy przekazać w 2008 r., po przekazaniu i przyjęciu przez Komisję finansowego i technicznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo,
w jakim stopniu
zostały osiągnięte cele programu wyznaczone w chwili opracowywania programów minimalnych i rozszerzonych.

A second instalment should be forwarded, in 2008, following the transmission and acceptance by the Commission of a financial and technical report of activity detailing the state of completion of the aims set at the time of drawing-up the minimum and extended programmes.

...warunki zawieszenia lub obowiązki wynikające z kary alternatywnej w państwie wykonania i
w jakim stopniu
osoba skazana ich przestrzegała oraz wszelkie decyzje podjęte przez państwo wykonani

...sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and
degree
of compliance with the probation measures or alternative sanctions
in
the executing State, as
Mając na uwadze dalszy nadzór nad przestrzeganiem warunków zawieszenia lub obowiązków wynikających z kar alternatywnych, właściwy organ państwa wydania uwzględnia jednak to, jak długo obowiązywały warunki zawieszenia lub obowiązki wynikające z kary alternatywnej w państwie wykonania i
w jakim stopniu
osoba skazana ich przestrzegała oraz wszelkie decyzje podjęte przez państwo wykonania zgodnie z art. 16 ust. 1.

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and
degree
of compliance with the probation measures or alternative sanctions
in
the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State
in
accordance with Article 16(1).

...art. 5 ust. 3 zostały wdrożone przez Unię i jej instytucje, zwłaszcza jeśli chodzi o kwestię,
w jakim stopniu
wdrożenie postępuje zgodnie z wytycznymi WHO odnośnie do art. 5 ust. 3 oraz jak i dl

calls on the Commission to report on how the provisions of Article 5(3) have been implemented
in
the Union and its institutions, especially considering the following question: how far does...
wzywa Komisję do poinformowania, jak postanowienia art. 5 ust. 3 zostały wdrożone przez Unię i jej instytucje, zwłaszcza jeśli chodzi o kwestię,
w jakim stopniu
wdrożenie postępuje zgodnie z wytycznymi WHO odnośnie do art. 5 ust. 3 oraz jak i dlaczego Komisja odstąpiła od tych wytycznych;

calls on the Commission to report on how the provisions of Article 5(3) have been implemented
in
the Union and its institutions, especially considering the following question: how far does implementation follow guidelines set by the WHO to Article 5(3);

Sprawozdanie bada w szczególności
w jakim stopniu
rozporządzenie okazało się skuteczne w zapewnieniu niedyskryminacyjnego i odzwierciedlającego koszty dostępu do sieci transgranicznej wymiany energii...

In particular the report shall examine to
what extent
this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access
conditions
for cross border exchanges of...
Sprawozdanie bada w szczególności
w jakim stopniu
rozporządzenie okazało się skuteczne w zapewnieniu niedyskryminacyjnego i odzwierciedlającego koszty dostępu do sieci transgranicznej wymiany energii elektrycznej, aby umożliwić odbiorcom dokonywanie wyboru w ramach właściwie funkcjonującego rynku wewnętrznego energii elektrycznej oraz przyczynić się do długoterminowego bezpieczeństwa dostaw, a także, w jakim zakresie pojawiły się skuteczne sygnały lokalizacyjne.

In particular the report shall examine to
what extent
this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access
conditions
for cross border exchanges of electricity in order to contribute to customer choice in a well- functioning internal market in electricity and to long-term security of supply, as well as to what extent effective locational signals are in place.

Sprawozdanie bada w szczególności,
w jakim stopniu
rozporządzenie okazało się skuteczne w zapewnianiu niedyskryminacyjnego i odzwierciedlającego koszty dostępu do sieci przesyłowych gazu, aby...

In particular, the report shall examine to
what extent
this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access
conditions
for gas transmission networks...
Sprawozdanie bada w szczególności,
w jakim stopniu
rozporządzenie okazało się skuteczne w zapewnianiu niedyskryminacyjnego i odzwierciedlającego koszty dostępu do sieci przesyłowych gazu, aby umożliwić odbiorcom dokonywanie wyboru w ramach właściwie funkcjonującego rynku wewnętrznego gazu oraz przyczynić się do długoterminowego bezpieczeństwa dostaw.

In particular, the report shall examine to
what extent
this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access
conditions
for gas transmission networks in order to contribute to customer choice in a well-functioning internal market and to long-term security of supply.

Ponadto nie wiadomo,
w jakim stopniu
faktycznie wdrożono zaproponowane działania.

It is not clear, moreover,
to what extent
the proposed measures were actually implemented.
Ponadto nie wiadomo,
w jakim stopniu
faktycznie wdrożono zaproponowane działania.

It is not clear, moreover,
to what extent
the proposed measures were actually implemented.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich